Metamorfoza gospođe A.

Published on 06/11,2017

L’accident de la Gare Montparnasse,

16 h, 22. X 1895.

Le Petit Journal

 

Gusta, lepljiva para pokreće točkove oronule lokomotive uoči devetog časa tragičnog utorka. Parna lokomotiva pouzdanog prevoznika L'Ouest napušta peron u priobalnom gradiću na samom obodu Francuske, snažno krčeći put do doma devet muza Monparnasa, duboko u utrobi prestonice. Kompoziciju sačinjavaju lokomotiva, tri teretna i šest putničkih vagona na čijim prozorima počiva više od stotinu bledunjavih lica.

Istovremeno, kilometrima udaljena, Marie-Augustine Aiguillard napušta hladnu postelju i od božanstva zahteva promenu, suočena sa zasićenjem i nezadovoljstvom koje život postavlja pred nju. Žena trgovca, majka, podbula kreacija životnih okolnosti, gospođa Aiguillard bila je oličenje ljudske protozoe, čestica koja tragično bledi i iščezava na siromašnom hranilištu. Blago povijen u stranu, njen vrat klatio se na vetru, svedočeći svojom dužinom o traganju za prilikama daleko izvan njenih mogućnosti. Pokušavala je godinama, verovatno decenijama, ali njen život opstajao je na jednostavnosti i kolotečini. Vrh nosa umela je dodirnuti jezikom i smatrala je to jedinstvenom veštinom, ali trivijalnost iste rasla je sa godinama. Gutljaj čaja otisnuo se sa šolje, zastavši u grlu poput gorke uspomene. Dotrajao, pokvaren? Pomislila je kako će očitati Fabriju ono što zaslužuje, vešto osmišljenu i dovitljivu kritiku o pokvarenom čaju, ali zaustavila se u novom saznanju.

Nije podnosila utorak, njegovi suglasnici bili su kiseli, ostavljali su opor ukus na jeziku koji je oticao i zaustavljao protok vazduha ka ždrelu.

Lokomotiva Chemins de fer de l'Ouest ubrzava i dostiže nepropisnu brzinu na ulasku u Monparnas, oglašava se teško, poput trudnice dok bespomoćno izdiše na madracu. Crno telo okupano čađavom prašinom probija se kroz guste nakupine dima.

Gospođa Aiguillard posmatra utrnulu lepotu Place de Rennes, nepomičnu idilu koja se skriva duboko u maglovitom i tmurnom predvečerju, na mestu gde zažarena zvezda posustaje i kreće se ka suprotnoj hemisferi. Negde u daljini naslućuje siktavu ariju lokomotive, a potom lice vernog supružnika koji je doziva nonšalantnim pokretom. Uzvraća pozdrav, a njene suve usne miluju obraz ispunjen tvrdim čekinjama koje je nagone da ustukne i uputi prezriv pogled.

Lokomotiva pouzdanog prevoznika krade kilometre po času ne bi li nadoknadila nedopustivo kašnjenje, silazi sa šina i prelazi trideset metara širok peron uz varničenje veličanstvenih razmera i boja. Zver okupana bledožutim vatrometom dotiče zid stanice, on popušta, predaje se i otkriva sanjivu lepotu Place de Rennes.

Gospođa Aiguillard iznova mašta, prepušta se ezoteriji i gradi bolji život za sebe, život koji su obećavali, koji očekuje, zaslužuje. Posmatra snažna leđa vernog supružnika, osluškuje njegovo disanje, uravnoteženo i hrapavo, a ono se nečujno iskrada iz njenih ušiju i ostavlja je u samrtnoj tišini.

Lokomotiva izranja iz kamenog zida stanice i pronalazi pogled ispunjen nezadovoljstvom i životnim zasićenjem.

Marie-Augustine Aiguillard podiže glavu i uočava slinavu njušku lokomotive, vazdušni prostor, slabašnih deset metara slobodnog pada deli dragu gospođu od stravične zveri. Gospodin supružnik, prodavac dnevne štampe, okreće snažna leđa, uspeva da formira jednu suzu i podiže kapke u zaprepašćenju. Ukočeno je posmatrao siluetu svoje žene koju natkriljuje besna mašinerija, dopustivši da treperavi ples glasnih žica napadne njene ušne školjke i postane nezadrživa istina.

Srebrna kosa spušta se na ramena u siromašnim uvojcima, pogled oslikan čežnjom osmehnuo se metalnoj lepotici.

Bilo je brzo, bezbolno, sadistički precizno.

Poslednje o čemu je gospođa razmišljala bilo je kako joj nedostaje vazduha, njena pluća bila su žedna, nozdrve škrte, jezik krupan. Da li su u pitanju utorak i njegovi kiseli suglasnici ili opčinjenost sopstvenom sudbinom?

 Dobila je promenu i bila je zaista, napokon, živa.

 

 

 


Trackback URL

http://www.blog.rs/trackback.php?id=297907

Leave a Reply

Dodaj komentar





Zapamti me

One Response to Metamorfoza gospođe A.



  1. Visit lastavica

    (`*•.¸(`*•.¸ ¸.•*´)¸.•*´)
    «..Srećan Uskrs!... »
    (,.•*´(¸.•*´ `*•.¸)`*•.,)



  2. Visit cheap paper writing service

    Here we see the difficult fate of the main characters. The composition conveyed the entire tragedy of their decisions and thoughts that have been pursuing for a long time.



  3. Visit My Paper Writing Services Review

    I liked the story. Yes then there was a terrible accident. It seems to me that it could be prevented



  4. Visit essay writing company

    Locomotive reliable carrier steals kilometers per hour to compensate for the unbearable time delay.



  5. Visit Maya

    Amazing picture.The idea is truly facinanting.chats finder



  6. Visit http://proofreading-services.org/professional.php

    It is cool that you have this idea and share it with us. So, the post is awesome. Good for you.



  7. Visit https://countyseo.com

    Such a nice post, keep providing good resources.